МЛМ — нет такого слова!
Коллеги, вот объясните мне, пожалуйста, что такое МЛМ?
Я не про бизнес спрашиваю, который часто так именуют, а про само слово?
Откуда оно взялось? Это аббревиатурное сокращение? Тогда от каких слов?
Как вы сказали, “Мульти Левел Маркетинг”?
А разве в русском языке есть такие слова?
На исторической родине сетевого маркетинга, говорят на английском языке. Там есть такое словосочетание, как «Multi Level Marketing». И совершенно логично от него произошла аббревиатура MLM (произносится «эм-эль-эм»)
Так откуда в письменном русском языке появилось слово «МЛМ»?
Очень просто. Сначала по буржуйским материалам мы прочитали об MLM. Начали произносить его на презентациях на русский лад: «эм эл эм» (первое искажение). Потом те, кто много раз на слух слышал это слово на презентациях, начали его использовать в своих текстах буквально со слуха: МЛМ (второе искажение). И вот уже искаженная аббревиатура оторвалась от своих корней и превратилась в самостоятельное слово.
Но если следовать такой логике, том можно вместо ЦРУ (Центральное Разведывательное Управление) начать писать что-нибудь вроде СИА (от CIA, Central Intelligence Agency) .
Или вместо США (Соединенные Штаты Америки) давайте писать нечто вроде ЮСЭ – (от USA, United States of America),
В общем, в устной речи вполне можно говорить «эм эль эм», имея в виду Multi Level Marketing. Но писать надо “MLM” И помните, что в самих Штатах термин MLM считается устаревшим. Его там конечно используют, но все реже и реже. Вместо этого употребляют «network marketing», что вполне адекватно переводится на русский, как «сетевой маркетинг».
Прочитала название статьи и аж испугалась: как так — нет… А начала читать статью — размышления НИ О ЧЕМ… Обычный обмен словами и, аббревиатурами в том числе, между языками, русское произношение, точно так же как ЮНЕСКО и др. Совершенно не поддерживаю!!!
Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ПЕН-клуб. (Источник)
В английском Multi Level Marketing очень даже используется наравне с Network Marketing и Direct Sales. Недавно услышал новый для себя термин Sharing Marketing.
В отличие от таких слов как ЦРУ, США, ФБР, которые имеют аналогичные русские слова и понятия и пришли к нам «сверху» от официальных источников, понятие МЛМ было абсолютно новым, в стране и в языке этого явления не было, терминологии тоже. МЛМ пришло к нам «снизу» от простых людей, простых дистрибьюторов, которых н еочень волновали проблемы лексики. Но если хотите можно использовать абревиатуру МУМ — МногоУровневый Маркетинг
Звучит немного смешно но можно привыкнуть.
МУМ может и смешно, но зато правильно 🙂
Если речь идет о бизнесе, то и надо называть это бизнесом, а что лежит в основе этого бизнеса-это уже детали (в смысле какой маркетинг). Поскольку в сетевом маркетинге в основе лежит система продаж, то мне больше по душе название «системный бизнес».
Привет, Дима! 🙂
Спасибо, что еще раз напомнил:) Я именно благодаря тебе уже перестал использовать на блоге аббревиатуру «МЛМ». Иногда бывыает, конечно, где-то в комментариях на блогах использую, но это в том случае, когда хочется написать очень быстро, а переключать раскладку клавиатуры просто лень))))
Хочется еще раз тебя поблагодарить за тренинг «Сетевой маркетинг 2.0», в особенности — за VIP-группу)) В моей жизни благодаря твоему тренингу (а точнее — именно благодаря моему участию в VIP-группе) произошли кардинальные изменения в лучшую сторону! Я считаю, что это был Подарок Свыше)))
Низкий тебе поклон!
С уважением и почтением, Артём Телегин
Артем, мне очень приятна твоя обратная связь. Но хочу тебе вернуть поклон. Мало уметь давать, надо ведь еще и уметь брать. Ты сумел взять мои знания и превратить их в результат. Это дорого стоит! Мой респект тебе за это.
И главное пишут серьёзные сетевики, гуру СМ и в серьёзных книжках! Написал и думаю, может слово //серьёзных// в кавычки надо было взять!? Уже не раз эта тема поднималась, но пофигистов меньше не становится…
Дмитрий, озадачили!
Иногда подобные мысли посещали и меня, но статистика запросов на Яндексе показывала очень большое количество запросов по МЛМ (в разы больше, счем по MLM), и я даже блог свой назвала «Территория МЛМ», а эти три буквы являются у меня ключевым словом.
Это и в самом деле ошибка. Не хотелось бы в глазах своих партнеров и читателей выглядеть безграмотной. Что же теперь делать,как исправить ситуацию без ущерба для блога, посоветуйте, пожалуйста.
Елена, если ВСЕ эту абревиатуру приняли и используют значит это правильно ))))))))))))
Если МЛМ дает вам больше трафика то спокойно используйте МЛМ и не парьтесь
Кстати как правильно называть млм ? МЛМ или сетевой маркетинг ?
Сама постановка вопроса неправильная. По сути речь об одном и том же только показывает под каким углом вы на это смотрите.
Когда говорят МЛМ то имеется ввиду, что доход зависит от уровня, где вы находитесь. Вы находясь на более высокм уровне, получаете с тех, кто находится на уровне ниже вас под вами.
Когда говорят сетевой маркетинг, то имеется ввиду, что надо строить сеть из потребителей и партнеров.
Поскольку первоначальные компенсационные планы были как раз многоуровневые, то мульти-левел маркетинг появилось раньше. Позже появился термин сетевой маркетинг, но это вовсе не значит что термин МЛМ уже устарел.
Елена, что вы посоветуете человеку, у которого рука заражена гангреной? Отсекать или оставить? По-любому чем-то придется жертвовать! Конечно, я жесткий пример привет, но осознайте, что решение Вам надо самой принять. Если для читателей Вашего блога все равно, как вы пишите это слово, тогда, оставляйте как есть. Если же они замечают эти ошибки, а на запрос «млм» в поисковых системах Ваш блог находится далекое не на первых местах, то можете смело менять называние.
Спасибо за ответы на мой комментарий.
Сейчас вбила «млм» в поисковик и обнаружила, что в Google мой блог находится на третьем месте в первой десятке, а в Yandex аж на 5-й странице.
По поводу ошибки, связанной с «млм», мне еще никто замечаний не делал, но думаю, что после Вашей статьи, Дмитрий,они могут появиться.
Наверное, я оставлю все, как есть, раз уж «млм» воспринимается людьми нормально, и обязательно напишу пост на эту тему со ссылкой на данную статью, а при создании следующих ресурсов обязательно учту свою ошибку.
Не питайте иллюзий по поводу своих позиций в Гугле, Елена! Наверняка, Вы пользуетесь Google Chrome и зашли в поисковую систему под своим аккаунтом. Потому для вас Ваш сайт и выдается на третьем месте на первой странице. Я просмотрел в Гугле (под своим аккаунтом) первые 5 страниц на запрос «млм» — Ваш сайт не обнаружил.
Попробуйте зайти в гугл с другого браузера. Или еще лучше с чужого компьютера. Увидите, что каждый раз результаты будут разными. Вот такой вот Гугл умный 🙂
Да, действительно. А я-то обрадовалась :).
Ну что ж, тогда можно смело исправлять досадную ошибку.
Дмитрий, как Вы считаете, можно ли просто к названию добавить «MLM», чтобы выглядело как «Территория MLM|МЛМ»?
А какой смысл бороться с этим? В каждой сфере есть свой сленг. Если уже сформировалась социальная привычка писать «МЛМ», ну пусть так и будет. Какой смысл тратить энергию на перевоспитание этой безобидной привычки?
Разумеется, в качестве информационного повода и возможности создать дополнительную дискуссию на блоге эта тема может рассматриваться. Но на само развитие бизнеса конкретно взятого индивидуума вряд ли может повлиять написание этой аббревиатуры 🙂
Александр, а я и не пытаюсь бороться с неграмотностью. Сам не идеален в этом вопросе 🙂 Мой блог предназначен для думающих сетевиков. Тех, кто хочет делать бизнес с умом, а не с трудом. Именно к таким сетевикам я и обращаюсь. Если они услышат меня, значит они будут правильно использовать слова. Те же кто не услышат — это их выбор.
Что касается последнего абзаца Вашего комментария, не соглашусь. И вот почему. Если грамотный человек, зайдя к Вам на сайт, увидит, что вы пишите о каком-то МЛМ и затем даете расшифровку этой аббревиатуры, как «мульти левел маркетинг», то он поморщившись уйдет.
Вот по поводу правильной расшифровки этой аббревиатуры полностью с Вами согласен! В предложенном варианте её точно не стоит употреблять! 🙂
Дмитрий, озадачили!
Иногда подобные мысли посещали и меня, но статистика запросов на Яндексе показывала очень большое количество запросов по МЛМ (в разы больше, чем по MLM), и я даже блог свой назвала «Территория МЛМ», а эти три буквы являются у меня ключевым словом.
Это и в самом деле ошибка. Не хотелось бы в глазах своих партнеров и читателей выглядеть безграмотной. Что же теперь делать,как исправить ситуацию без ущерба для блога, посоветуйте, пожалуйста.
Дмитрий, по форме ваши замечания верны, а вот по сути уже опоздали. Аббревиатура МЛМ уже закрепилась в русском языке и не воспринимается как ошибка. Таких слов в русском языке масса. Например, футбол. Что, писать ножной мяч?
Мирон, нет такой аббревиатуры в русском языке. Не надо выдавать желаемое за действительное.
Да еще и звучит как МММ, так что лучше произносить и писать сетевой маркетинг.
Дмитрий и все, кто имеет отношение к нашему удивительному Сетевому Маркетингу! Буду краток! Учитывая свой опыт на самом-то деле и откровенно говоря, суть в другом. Мы можем это называть по-разному. Уникальность русского языка это позволяет. Главное — как человек себя проявляет в этом бизнесе. Важно, какой имидж этой индустрии в той стране, где Ваш бизнес. Согласны?
Алексей, все-таки не соглашусь. Как раз имидж индустрии складывается в том числе и от общей грамотности представителей этой самой индустрии. Что значит «уникальность русского языка»? В русском языке, прежде всего, есть правила. Несоблюдение этих правил приводит к искажению языка. Если большинство людей начнут искажать эти правила, то мы перестанем понимать друг друга 🙂
С тех пор как когда-то давно впервые прочитал книгу Филиппа Котлера, отношусь к маркетингу как к науке. А в любой науке определения, категории, термины играют важнейшую роль. Чем точнее они будут определены, тем легче процесс обмена знаниями. Поэтому вокруг них постоянно идут споры и уточняющие дискуссии. Конечно же от жаргонных слов типа МЛМ надо избавляться, если говорить о профессиональной маркетинговой среде.
Но и вести работу по уточнению понятий следует. Например, на мой взгляд, определение «Сетевой маркетинг» давно потеряло первоначальный смысл, поскольку вышло уже далеко за пределы индустрии прямых продаж — сейчас несетевого бизнеса практически не существует
Дмитрий, согласен с тобой целиком и полностью!
Эта аббревиатура очень сильно смахивает на МММ.
Гораздо благозвучней и точнее звучит — Сетевой Маркетинг.
Но я думаю, что МЛМ ещё долго не выйдет из обихода.
Было приложено очень много усилий, для того, чтобы МЛМ имело право на жизнь..
Здесь некий спор получился, кто-то хочет МЛМ, кто-то хочет правильно. А я хочу привести свой пример: когда еще только пришла в сетевой маркетинг, тоже пользовалась словом МЛМ, но однажды мне задали вопрос «Что это такое?» Я ответила: — Мульти Левел Маркетинг, а дальше просьба объяснить что это означает. Поскольку английский я не знаю, значение слов не могла перевести, а объяснение «многоуровневый» не совпадало с аббревиатурой. Было, мягко говоря, не комфортно, что пользуюсь тем, что сама не очень понимаю. И потом чисто интуитивно начала говорить Сетевой Маркетинг, было просто и понятно, и примеров много.
Дима,статья отличная и своевременная. Надо использовать в своей речи те слова и аббревиатуры, которые можешь объяснить сам. Спасибо!
Довольно забавно у меня получилось)
Вчера написал на блоге статью, где писал свои рассуждения о вдруг откуда то появившемся словосочетании МЛМ проект, вместо словосочетания МЛМ бизнес, а сегодня читаю статью о том, что и вовсе МЛМ это не правильно!
Судя по логичным объяснениям — действительно не правильно, но от этого названия уже никуда не деться. (история языков знает множество примеров укоренения «неправильных» слов на всегда)
Помимо этого, название МЛМ во многих случаях выглядит более нейтрально, я бы сказал, чем Сетевой маркетинг + как пишет Виктор, действительно сочетание Сетевой маркетинг давно вышло за рамки MLM и значит не совсем точно попадает в цель. Получается вопрос, Что Делать — остается открытым?
Денис, прочитал твой пост — и правда забавно получилось. Мы с тобой на одной волне!
Что касается поставленного тобой вопроса «что делать», то здесь каждый решает сам. Для меня этот вопрос закрыт 🙂
Дмитрий полностью с тобой согласен МЛМ это искажение. И большей частью оно гуляет в интернете. В реале как то по старинке говорят сетевой маркетинг или системный бизнес. Хотя и это не совсем правильно с моей точки зрения. Еще его называют свободным предпринимательством и только в интернете сплошь и рядом от МЛМ до MLM 3.0 еще один бред.Как ты считаешь.
В России уже официально принято название сетевого маркетинга «Сетевой бизнес», и даже такая профессия включена в Государственный реестр профессий в разделе «Менеджер организации и управления».
Теперь наша профессия называется: «Менеджер сетевого бизнеса» за № 061100.
Лучше бы назвали «Системный бизнес»! ИМХО
Дмитрий спасибо за грамотность!!!
Я считаю что париться нужно! Грамоту еще никто не отменял.
Дошло до того что при поступлении на работу в заполненной анкете напротив имени написано — «АлександЫр…» Вот вам и МЛМ или правильнее MLM! Спасибо Дмитрий!!!
Прочитала название статьи и аж испугалась: как так — нет… А начала читать статью — размышления НИ О ЧЕМ… Обычный обмен словами и, аббревиатурами в том числе, между языками, русское произношение, точно так же как ЮНЕСКО и др. Совершенно не поддерживаю!!!
Лариса, спасибо за Ваш комментарий. Я не знал про заимствованные звуковые аббревиатуры! Разместил Update к своему посту.
А мне кажется Дмитрий, что аббревиатура МЛМ, в русском языке, уже живет своей жизнью… как отдельное слово. :)))
Какая разница, как называть: сетевой маркетинг, МЛМ, MLM, прямые продажи и т.д., главное, чтоб человек к которому Вы обращаетесь понимал о чем речь идет. А то сейчас напридумывали названий, например, системный бизнес, думаешь, УХ, наверное, что-то классное. А потом смотришь, обычный сетевой маркетинг 🙂